عالم القانون
سيد الاستغفار

عنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رضي اللَّه عنْهُ عن النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ : « سيِّدُ الاسْتِغْفار أَنْ يقُول الْعبْدُ : اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي ، لا إِلَه إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَني وأَنَا عَبْدُكَ ، وأَنَا على عهْدِكَ ووعْدِكَ ما اسْتَطَعْتُ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ ما صنَعْتُ ، أَبوءُ لَكَ بِنِعْمتِكَ علَيَ ، وأَبُوءُ بذَنْبي فَاغْفِرْ لي ، فَإِنَّهُ لا يغْفِرُ الذُّنُوبِ إِلاَّ أَنْتَ . منْ قَالَهَا مِنَ النَّهَارِ مُوقِناً بِهَا ، فَمـاتَ مِنْ يوْمِهِ قَبْل أَنْ يُمْسِيَ ، فَهُو مِنْ أَهْلِ الجنَّةِ ، ومَنْ قَالَهَا مِنَ اللَّيْلِ وهُو مُوقِنٌ بها فَمَاتَ قَبل أَنْ يُصْبِح ، فهُو مِنْ أَهْلِ الجنَّةِ » رواه البخاري .


كشفت أنظمة المنتدى أنك غير مسجل لدينا فأهلا وسهلا بك معنا و تفضل بتصفح المنتدى و إن شاء الله ينال إعجابك و لا تحرمنا حينها من تسجيلك معنا و مشاركاتك و إفادتنا بخبرتك .


عالم القانون
سيد الاستغفار

عنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رضي اللَّه عنْهُ عن النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ : « سيِّدُ الاسْتِغْفار أَنْ يقُول الْعبْدُ : اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي ، لا إِلَه إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَني وأَنَا عَبْدُكَ ، وأَنَا على عهْدِكَ ووعْدِكَ ما اسْتَطَعْتُ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ ما صنَعْتُ ، أَبوءُ لَكَ بِنِعْمتِكَ علَيَ ، وأَبُوءُ بذَنْبي فَاغْفِرْ لي ، فَإِنَّهُ لا يغْفِرُ الذُّنُوبِ إِلاَّ أَنْتَ . منْ قَالَهَا مِنَ النَّهَارِ مُوقِناً بِهَا ، فَمـاتَ مِنْ يوْمِهِ قَبْل أَنْ يُمْسِيَ ، فَهُو مِنْ أَهْلِ الجنَّةِ ، ومَنْ قَالَهَا مِنَ اللَّيْلِ وهُو مُوقِنٌ بها فَمَاتَ قَبل أَنْ يُصْبِح ، فهُو مِنْ أَهْلِ الجنَّةِ » رواه البخاري .


كشفت أنظمة المنتدى أنك غير مسجل لدينا فأهلا وسهلا بك معنا و تفضل بتصفح المنتدى و إن شاء الله ينال إعجابك و لا تحرمنا حينها من تسجيلك معنا و مشاركاتك و إفادتنا بخبرتك .



عالم القانون

العدل أساس الملك - Justice is the basis
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
TvQuran
اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين 110
AlexaLaw on facebook
اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين 110
اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين 110
اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين 110
اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين 110
اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين 110

شاطر | 
 

 اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
AlexaLaw
مؤسس و مدير عام المنتدى
AlexaLaw
مؤسس و مدير عام المنتدى

الجنس : ذكر

تاريخ التسجيل : 03/03/2010

عدد المساهمات : 19648

نقاط : 12655168

%إحترامك للقوانين 100

العمر : 35

الأوسمه :

اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين 1384c10


الأوسمة
 :


اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين Empty
مُساهمةموضوع: اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين   اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين I_icon_minitime20/4/2010, 12:34

خيارات المساهمة


هو حلم يقظة وجبة التي تؤكل الصور. Some of us are gourmets, some gourmands, and a good many take their images precooked out of a can and swallow them down whole, absent-mindedly and with little relish. البعض منا الذواقة ، بعض الذواقة ، وحسن العديد من التقاط صور لهم معدة سلفا من أصل ما يمكن وابتلاع عليهم كله ، شارد الذهن ، واستمتع مع القليل.
- - - - WH Auden -- -- -- -- أودن ذوي الخوذات البيضاء

If there were dreams to sell, وإذا كانت هناك أحلام للبيع ،
Merry and sad to tell, ميلاد مجيد والمحزن أن أقول ،
And the crier rung his bell, ومنادي درجة الجرس له ،
What would you buy? ما يمكن أن تشتري؟
- - - - Thomas Lovell Beddoes "Dream-Pedlar" -- -- -- -- توماس لوفيل Beddoes "الحلم ، البائع المتجول"

Dreaming men are haunted men. يراودهم الحلم الرجال الرجال.
- - - - Stephen Vincent Benet -- -- -- -- ستيفن فنسنت Benet

Your old men shall dream dreams, your young men shall see visions. الرجال بك العمر يكون حلم الأحلام ، يكون رجالكم يرى شبابكم رؤى.
- - - - Bible - Joel 2:28 -- -- -- -- الكتاب المقدس -- جويل 2:28

You know a dream is like a river تعلمون حلم يشبه النهر
Ever changing as it flows. تغيير من أي وقت مضى لأنها التدفقات.
And a dreamer's just a vessel وحالم مجرد سفينة
That must follow where it goes. ويجب أن تتبع أين تذهب.
Trying to learn from what's behind you محاولة لمعرفة من وراء ما كنت
And never knowing what's in store وأبدا معرفة ما هو في مخزن
Makes each day a constant battle يجعل كل يوم معركة مستمرة
Just to stay between the shores. لمجرد البقاء بين شواطئ.
- - - - Garth Brooks "The River" -- -- -- -- غارث بروكس "نهر"

I had a dream, which was not all a dream. كان لدي حلم ، الذي لم يكن كل حلم.
- - - - George Gordon, Lord Byron "Darkness" -- -- -- -- جورج غوردون ، اللورد بايرون "الظلام"

Myth is the public dream, and dream is the private myth. أسطورة هو حلم الجمهور ، والحلم هو أسطورة الخاص.
- - - - Joseph Campbell -- -- -- -- جوزيف كامبل

Once upon a time, ذات مرة ،
I dreamt حلمت
I was a butterfly...Suddenly كنت فراشة... فجأة
I awoke...Now, I do not استيقظت... والآن ، وأنا لا
know whether I was then معرفة ما إذا كنت وقتها
a man dreaming I was كان رجلا يحلم أنا
a butterfly, or whether I فراشة ، أو ما إذا كنت
am now a butterfly dreaming الساعة الآن فراشة الحلم
that I am a man. انني رجل.
- - - - Chuang-Tzu -- -- -- -- تشوانغ تزو ،

A man that is born falls into a dream like a man who falls into the sea. والرجل الذي يقع في ولادة حلم مثل الرجل الذي يقع في البحر. If he tries to climb out into the air as inexperienced people endeavour to do, he drowns. إذا كان يحاول الخروج في الهواء حيث أن الناس خبرة تسعى الى القيام به ، انه يغرق.
- - - - Joseph Conrad "Lord Jim" -- -- -- -- جوزيف كونراد "جيم الرب"

We live, as we dream -- alone. نعيش فيه ، كما نحلم -- وحدها.
- - - - Joseph Conrad "Heart of Darkness" -- -- -- -- جوزيف كونراد "قلب الظلام"

I walked beside the evening sea مشيت بجانب البحر مساء
And dreamed a dream that could not be; وحلمت حلما لا يمكن ؛
The waves that plunged along the shore الأمواج التي أغرقت على طول الشاطئ.
Said only: "Dreamer, dream no more!" وقال فقط : "الحالم ، حلم لا أكثر!"
- - - - George William Curtis -- -- -- -- وليام جورج كورتيس

To dream the impossible dream, الحلم الحلم المستحيل ،
To reach the unreachable star! للوصول الى نجم بعيد المنال!
- - - - Joe Darion -- -- -- -- جو Darion

Within your heart, keep one still, secret spot where dreams may go. في قلبك ، والحفاظ على واحد لا يزال ، بقعة سرية حيث الأحلام قد تذهب.
- - - - Louise Driscoll -- -- -- -- لويز دريسكول

I am against nature. أنا ضد الطبيعة. I don't dig nature at all. أنا لا حفر الطبيعة على الإطلاق. I think nature is very unnatural. وأعتقد أن الطبيعة غير طبيعي للغاية. I think the truly natural things are dreams, which nature can't touch with decay. وأعتقد أن الأمور طبيعية حقا هي الأحلام ، والتي لا يمكن أن طبيعة اتصال مع الاضمحلال.
- - - - Bob Dylan -- -- -- -- بوب ديلان

Beautiful dreamer, wake unto me, جميل حالم ، فقال لي بعد ،
Starlight and dewdrop are waiting for thee. ضوء النجوم وقطرة الندى في انتظار لك.
- - - - Stephen Foster "Beautiful Dreamer" -- -- -- -- ستيفن فوستر "الحالم جميلة"

Dreams - A microscope through which we look at the hidden occurrences in our soul. أحلام -- والمجهر من خلالها ننظر إلى الوقائع الخفية في روحنا.
- - - - Erich Fromm -- -- -- -- إريك فروم

I prefer to be a dreamer among the humblest, with visions to be realized, than lord among those without dreams and desires. أفضل أن أكون حالم بين تواضعا ، مع الرؤى تتحقق ، من الرب بين تلك الأحلام والرغبات دون.
- - - - Kahlil Gibran -- -- -- -- جبران خليل جبران

When we can't dream any longer we die. عندما لا نستطيع أن حلم أي أطول نموت.
- - - - Emma Goldman -- -- -- -- إيما جولدمان

Cherish your visions and your dreams as they are the children of your soul; the blue prints of your ultimate achievements. نعتز بك الرؤى والأحلام لأنها هي الأطفال من روحك ، والأزرق للطباعة النهائي إنجازاتك.
- - - - Napoleon Hill -- -- -- -- نابليون هيل

We do not really feel grateful toward those who make our dreams come true; they ruin our dreams. نحن لا نشعر حقا بالامتنان تجاه أولئك الذين يتخذون أحلامنا تتحقق ، بل تدمير أحلامنا.
- - - - Eric Hoffer -- -- -- -- اريك هوفر

Hold fast to dreams, اعتصموا الأحلام ،
For if dreams die لأنه إذا أحلام تموت
Life is a broken-winged bird, الحياة عبارة عن الطيور مكسورة الجناحين ،
That cannot fly. هذا لا يمكن أن يطير.
- - - - Langston Hughes -- -- -- -- انغستون هيوز

What happens to a dream deferred? ماذا يحدث لحلم مؤجل؟ Does it dry up Like a raisin in the sun? هل يجف مثل الزبيب في الشمس؟ Or does it explode? أو أنها لا تنفجر؟
- - - - Langston Hughes "Harlem" -- -- -- -- انغستون هيوز "هارلم"

Goals are dreams with deadlines. الأهداف هي أحلام مع المواعيد النهائية.
- - - - Diana Scharf Hunt -- -- -- -- ديانا شارف هانت

You must never stop dreaming. يجب أن لا تتوقف عن الحلم. Face reality, yes. مواجهة الواقع ، نعم. But don't stop with the way things are; dream of things as they ought to be. ولكن لا تتوقف مع الامور كما هي ، حلم الامور على ما ينبغي أن يكون. Dream of peace. حلم السلام. Peace is rational and reasonable. السلام هو عقلاني ومعقول. War is irrational in this age and unwinnable. الحرب هو غير عقلاني في هذا العصر لا يمكن الفوز بها و.
- - - - Jesse Jackson -- -- -- -- جيسي جاكسون

I like the dreams of the future better than the history of the past. أحب أحلام المستقبل أفضل من التاريخ الماضي.
- - - - Thomas Jefferson -- -- -- -- توماس جيفرسون

Stars shining bright above you نجوم ساطعة مشرقة فوقكم
Night breezes seem to whisper "I love you" نسائم الليل ويبدو أن تهمس "أحبك"
Birds singing in the sycamore tree زقزقة في شجرة الجميز
Dream a little dream of me حلم حلما لي القليل من
- - - - Gus Kahn "Dream A Little Dream of Me" -- -- -- -- خان جوس "الحلم حلم ليتل لي"

Was it a vision, or a waking dream? كانت رؤية أو حلم اليقظة؟
Fled is that music: - do I wake or sleep? هرب هو أن الموسيقى : -- هل استيقظ أو النوم؟
- - - - John Keats -- -- -- -- جون كيتس

Let us learn to dream, gentlemen; then we shall perhaps find the truth. دعونا نتعلم كيف حلم ، أيها السادة ، ثم سنجد لعل الحقيقة.
- - - - Friedrich Kekule -- -- -- -- Kekule فريدريش

All men dream: but not equally. كل حلم الرجل : ولكن ليس بنفس القدر. Those who dream by night in the dusty recesses of their minds wake in the day to find that it was vanity: but the dreamers of the day are dangerous men, for they may act their dream with open eyes, to make it possible. هؤلاء الذين يحلمون ليلا في المتربة استراحة عقولهم في أعقاب اليوم لتجد أنه من الغرور : ولكن الحالمين من اليوم هم من الرجال خطير ، لأنها قد تعمل أحلامهم بعيون مفتوحة ، لجعله ممكنا.
- - - - TE Lawrence -- -- -- -- لورنس

It may be that those who do most, dream most. ومن المحتمل أن يكون أولئك الذين لا أكثر ، الحلم الأكثر.
- - - - Stephen Leacock -- -- -- -- ستيفن يكوك

Ah, great it is to believe the dream آه ، عظيم هو أن يصدق الحلم
As we stand in youth by the starry stream; ونحن نقف في الشباب من خلال الدفق النجوم ؛
But a greater thing is to fight life through, لكن أكبر شيء هو محاربة الحياة من خلال ،
And say at the end, "The dream is true!" وأقول في النهاية ، "إن الحلم هو صحيح!"
- - - - Edwin Markham -- -- -- -- إدوين ماركهام

Reality can destroy the dream; why shouldn't the dream destroy reality? واقع يمكن أن تدمر الحلم ، لماذا لا ينبغي أن تدمر الحلم حقيقة؟
- - - - George Moore -- -- -- -- جورج مور

Everything starts as somebody's daydream. كل شيء يبدأ في احلام اليقظة شخص ما.
- - - - Larry Niven -- -- -- -- لاري نيفن

Dreams are ... الأحلام... illustrations from the book your soul is writing about you. الرسوم التوضيحية من الكتاب روحك يكتب عنك.
- - - - Marsha Norman -- -- -- -- مارشا نورمان

All that we see or seem كل ما نراه أو يبدو
Is but a dream within a dream. ليست سوى حلم داخل حلم.
- - - - Edgar Allen Poe "A Dream Within a Dream" -- -- -- -- إدغار ألن بو "حلم داخل حلم"

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, في عمق هذا تحديقة الظلام ، طويلا وقفت هناك ، أتساءل ، خوفا ،
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before. الشك ، والأحلام لا يحلم بشري يجرؤ أي وقت مضى للحلم من قبل.
- - - - Edgar Allen Poe -- -- -- -- إدغار ألن بو

They who dream by day are cognizant of many things which escape those who dream only by night. هم الذين يحلمون بعد يوم ندرك الكثير من الامور التي يهرب هؤلاء الذين يحلمون فقط ليلا.
- - - - Edgar Allan Poe "Eleonora" -- -- -- -- إدغار ألان بو "إليونورا"

If a little dreaming is dangerous, the cure for it is not to dream less but to dream more, to dream all the time. إذا كان قليلا الحلم هو خطير ، وعلاج لأنها ليست أقل ولكن الحلم الحلم أكثر من ذلك ، أن يحلم في كل وقت.
- - - - Marcel Proust -- -- -- -- مارسيل بروست

The thing you have to be prepared for is that other people don't always dream your dream. الشيء الذي يجب أن يحضر له هو أن الآخرين لا حلم دائما حلمك.
- - - - Linda Ronstadt -- -- -- -- ليندا Ronstadt

The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams. المستقبل ملك لأولئك الذين يؤمنون بجمال أحلامهم.
- - - - Eleanor Roosevelt -- -- -- -- اليانور روزفلت

The republic is a dream. الجمهورية هو حلم.
Nothing happens unless first a dream. لا يحدث أي شيء ما لم يكن أول حلم.
- - - - Carl Sandburg "Washington Monument by Night" -- -- -- -- كارل ساندبيرغ نصب واشنطن "ليلا"

Every challenge we face can be solved by a dream. كل التحديات التي نواجهها لا يمكن حلها عن طريق الحلم.
- - - - David Schwartz -- -- -- -- ديفيد شوارتز

In a dream you are never eighty. في المنام أنك لن تكون أبدا الثمانين.
- - - - Anne Sexton -- -- -- -- آن سيكستون

We are such stuff ونحن على هذه الاشياء
As dreams are made on; and our little life كما تصنع الأحلام على ، وحياتنا قليلا
Is rounded with a sleep. يتم تقريب مع النوم.
- - - - William Shakespeare "The Tempest" -- -- -- -- وليام شكسبير "العاصفة"

You see things; and you say, "Why?" أنت ترى أشياء تحدث وتقول "لماذا؟" But I dream things that never were; and I say, "Why not?" لكنني أحلم بأشياء لم تحدث بعد وأقول : "لماذا لا؟"
- - - - George Bernard Shaw "Back to Methuselah" -- -- -- -- جورج برنارد شو "عودة إلى متوشالح"

I arise from dreams of thee أنا تنشأ من أحلام اليك
In the first sweet sleep of night في النوم في الليلة الأولى من الحلو
When the winds are breathing low, عندما تهب رياح التنفس منخفضة ،
And the stars are shining bright. والنجوم تسطع مشرقة.
- - - - Percy Bysshe Shelley "The Indian Serenade" -- -- -- -- بيرسي شيلي Bysshe "غن والهندي"

How many of our daydreams would darken into nightmares, were there a danger of their coming true! لدينا الكثير من أحلام اليقظة وكيفية تلقي بظلالها إلى كوابيس ، وهناك خطر حقيقي على القادمة!
- - - - Logan Pearsall Smith -- -- -- -- لوغان سميث Pearsall

Why should she give her bounty to the dead? ولماذا هي إعطاء مكافأة لها على الموتى؟
What is divinity if it can come ما هو اللاهوت إذا كان لا يمكن أن يتحقق
Only in silent shadows and in dreams? فقط في ظلال الصمت والأحلام؟
- - - - Wallace Stevens -- -- -- -- والاس ستيفنز

Dreams are true while they last, and do we not live in dreams? أحلام صحيحا بينما هم الماضي ، ونحن لا نعيش في الأحلام؟
- - - - Alfred, Lord Tennyson -- -- -- -- ألفرد ، لورد تنيسون

Our truest life is when we are in dreams awake. الحياة الحقيقي الذي يواجهنا هو عندما نكون في أحلام اليقظة.
- - - - Henry David Thoreau -- -- -- -- هنري ديفيد ثورو

Dreams come true; without that possibility, nature would not incite us to have them. الأحلام ، وبدون هذا الاحتمال ، والطبيعة لن تحرض على أن يكون لدينا لهم.
- - - - John Updike -- -- -- -- جون أبدايك

Unfortunately, the balance of nature decrees that a superabundance of dreams is paid for by a growing potential for nightmares. وللأسف ، فإن ميزان المراسيم طبيعة أن الوفرة الكبيرة في الأحلام وتدفع للجانب الاحتمال المتزايد للكوابيس.
- - - - Peter Ustinov -- -- -- -- بيتر أوستينوف

We are near awakening when we dream that we dream. نحن الصحوة قرب عندما نحلم أن نحلم.
- - - - Baron Friedrich von Hardenberg -- -- -- -- فريدريش فون Hardenberg بارون

Saddle your dreams before you ride them. سرج أحلامك قبل ركوب لهم.
- - - - Mary Webb -- -- -- -- ماري ويب

A dreamer is one who can only find his way by moonlight, and his punishment is that he sees the dawn before the rest of the world. حالم واحد هو الذي يمكن أن تجد فقط طريقه من ضوء القمر ، وعقابه هو انه يرى الفجر قبل بقية العالم.
- - - - Oscar Wilde -- -- -- -- أوسكار وايلد

Society often forgives the criminal; it never forgives the dreamer. يغفر المجتمع في كثير من الأحيان الجنائية ، بل لا يغفر للحالم.
- - - - Oscar Wilde -- -- -- -- أوسكار وايلد

We grow great by dreams. نحن تنمو كبيرة من الأحلام. All big men are dreamers. جميع الرجال الكبيرة الحالمين. They see things in the soft haze of a spring day or in the red fire of a long winter's evening. يرون الأمور في ضباب لينة ليوم ربيعي أو في نار حمراء طويلة في فصل الشتاء مساء اليوم. Some of us let these great dreams die, but others nourish and protect them; nurse them through bad days till they bring them to the sunshine and light which comes always to those who sincerely hope that their dreams will come true. اسمحوا لنا بعض من هذه الأحلام العظيمة تموت ، ولكن الآخرين تغذية وحمايتهم أيام سيئة ؛ ممرضة من خلالها حتى وتقديمهم إلى أشعة الشمس والضوء والتي تأتي دائما لأولئك الذين نأمل مخلصين أن أحلامهم لن تتحقق.
- - - - Woodrow Wilson -- -- -- -- وودرو ويلسون

Had I the heavens' embroidered cloths, كان لي أقمشة السماء 'مطرزة ،
Enwrought with golden and silver light, Enwrought مع ضوء الذهبية والفضية ،
The blue and the dim and the dark cloths الأزرق وتعتيم والملابس الداكنة
Of night and light and the half-light, الليل وضوء والنصف الخفيف ،
I would spread the cloths under your feet: وأود أن نشر الملابس تحت قدميك :
But I, being poor, have only my dreams; لكنني ، ويجري الفقراء ، لا تملك إلا أحلامي ؛
I have spread my dreams under your feet; انتشرت أنا أحلامي تحت قدميك ؛
Tread softly because you tread on my dreams. لأن العجلة بهدوء كنت داس على أحلامي.
- - - - William Butler Yeats "He Wishes for the Cloths of Heaven" -- -- -- -- ويليام بتلر ييتس "يتمنى للالملابس من السماء"

If I had never met him I would have dreamed him into being. إذا لم أكن قد التقيت به لكنت قد حلمت به الى حيز الوجود.
- - - - Anzia Yezierska -- -- -- -- Yezierska Anzia

التوقيع
توقيع العضو : AlexaLaw
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.AlexaLaw.com
hamdouch118
عضو فعال

عضو فعال

الجنس : ذكر

تاريخ التسجيل : 01/02/2011

عدد المساهمات : 147

نقاط : 5176

%إحترامك للقوانين 100



اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين Empty
مُساهمةموضوع: رد: اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين   اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين I_icon_minitime3/2/2011, 00:24

خيارات المساهمة


جميييييييييييييييييييييل

التوقيع
توقيع العضو : hamdouch118
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 

اقتباسات عن الأحلام ، والحلم والحالمين

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 

 مواضيع مماثلة

+
صفحة 1 من اصل 1

.:: مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ::.


      هام جداً: قوانين المساهمة في المواضيع. انقر هنا للمعاينة     
odessarab الكلمات الدلالية
odessarab رابط الموضوع
AlexaLaw bbcode BBCode
odessarab HTML HTML كود الموضوع
صلاحيات هذا المنتدى:

لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
عالم القانون :: منتدى AlexaLaw لعالم الكتاب و الثقافة العامة :: الأدب و الشعر و البلاغة :: الحكم و الأمثال-
انتقل الى:  
الإسلامي العام | عالم القانون | عالم الكتاب و الثقافة العامه | التجاره و المال و الأعمال | البرامج و تكنولوجيا المعلومات | تطوير المواقع و المدونات | الترفيهي و الإداري العام

Powered by AlexaLaw.com ® Phpbb Version 2
Copyright © 2010
.:: جميع الحقوق محفوظه لمنتدى عالم القانون © ::.

.::جميع ما ينشر في المنتدى لا يعبر بالضرورة عن رأي القائمين عليه و إنما يعبر عن وجهة نظر كاتبه في حدود الديمقراطيه و حرية الرأي في التعبير ::.