عالم القانون
سيد الاستغفار

عنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رضي اللَّه عنْهُ عن النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ : « سيِّدُ الاسْتِغْفار أَنْ يقُول الْعبْدُ : اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي ، لا إِلَه إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَني وأَنَا عَبْدُكَ ، وأَنَا على عهْدِكَ ووعْدِكَ ما اسْتَطَعْتُ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ ما صنَعْتُ ، أَبوءُ لَكَ بِنِعْمتِكَ علَيَ ، وأَبُوءُ بذَنْبي فَاغْفِرْ لي ، فَإِنَّهُ لا يغْفِرُ الذُّنُوبِ إِلاَّ أَنْتَ . منْ قَالَهَا مِنَ النَّهَارِ مُوقِناً بِهَا ، فَمـاتَ مِنْ يوْمِهِ قَبْل أَنْ يُمْسِيَ ، فَهُو مِنْ أَهْلِ الجنَّةِ ، ومَنْ قَالَهَا مِنَ اللَّيْلِ وهُو مُوقِنٌ بها فَمَاتَ قَبل أَنْ يُصْبِح ، فهُو مِنْ أَهْلِ الجنَّةِ » رواه البخاري .


كشفت أنظمة المنتدى أنك غير مسجل لدينا فأهلا وسهلا بك معنا و تفضل بتصفح المنتدى و إن شاء الله ينال إعجابك و لا تحرمنا حينها من تسجيلك معنا و مشاركاتك و إفادتنا بخبرتك .


عالم القانون
سيد الاستغفار

عنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رضي اللَّه عنْهُ عن النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ : « سيِّدُ الاسْتِغْفار أَنْ يقُول الْعبْدُ : اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي ، لا إِلَه إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَني وأَنَا عَبْدُكَ ، وأَنَا على عهْدِكَ ووعْدِكَ ما اسْتَطَعْتُ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ ما صنَعْتُ ، أَبوءُ لَكَ بِنِعْمتِكَ علَيَ ، وأَبُوءُ بذَنْبي فَاغْفِرْ لي ، فَإِنَّهُ لا يغْفِرُ الذُّنُوبِ إِلاَّ أَنْتَ . منْ قَالَهَا مِنَ النَّهَارِ مُوقِناً بِهَا ، فَمـاتَ مِنْ يوْمِهِ قَبْل أَنْ يُمْسِيَ ، فَهُو مِنْ أَهْلِ الجنَّةِ ، ومَنْ قَالَهَا مِنَ اللَّيْلِ وهُو مُوقِنٌ بها فَمَاتَ قَبل أَنْ يُصْبِح ، فهُو مِنْ أَهْلِ الجنَّةِ » رواه البخاري .


كشفت أنظمة المنتدى أنك غير مسجل لدينا فأهلا وسهلا بك معنا و تفضل بتصفح المنتدى و إن شاء الله ينال إعجابك و لا تحرمنا حينها من تسجيلك معنا و مشاركاتك و إفادتنا بخبرتك .



عالم القانون

العدل أساس الملك - Justice is the basis
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
TvQuran
اقتباسات عن الخلل 110
AlexaLaw on facebook
اقتباسات عن الخلل 110
اقتباسات عن الخلل 110
اقتباسات عن الخلل 110
اقتباسات عن الخلل 110
اقتباسات عن الخلل 110

شاطر | 
 

 اقتباسات عن الخلل

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
AlexaLaw
مؤسس و مدير عام المنتدى
AlexaLaw
مؤسس و مدير عام المنتدى

الجنس : ذكر

تاريخ التسجيل : 03/03/2010

عدد المساهمات : 19648

نقاط : 12655185

%إحترامك للقوانين 100

العمر : 35

الأوسمه :

اقتباسات عن الخلل 1384c10


الأوسمة
 :


اقتباسات عن الخلل Empty
مُساهمةموضوع: اقتباسات عن الخلل   اقتباسات عن الخلل I_icon_minitime20/4/2010, 12:19

خيارات المساهمة


الشوائب ، والاقتباسات ، حشرات
Float like a butterfly, sting like a bee. تعويم مثل فراشة ، مثل لسع النحل.
- - - Muhammad Ali -- -- -- محمد علي

If you want to live and thrive, let the spider run alive. إذا كنت تريد أن تعيش وتزدهر ، والسماح للعنكبوت تعمل على قيد الحياة.
- - - American Quaker Saying -- -- -- الكويكرز الامريكية قوله

What the caterpillar calls the end of the world, the master calls a butterfly. ما يدعو كاتربيلر نهاية العالم ، سيد يدعو فراشة.
- - - Richard Bach -- -- -- ريتشارد باخ

I 'd be a butterfly born in a bower, أنا 'د أن يكون فراشة ولد في كوخ في الريف ،
Where roses and lilies and violets meet. حيث الورود والزنابق والبنفسج الوفاء بها.
- - - Thomas Haynes Bayly -- -- -- هاينز بيلي توماس

Habitant of castle gray, الساكن من القلعة الرمادية ،
Creeping thing in sober way, الزاحف شيء بطريقة واقعية ،
Visible sage mechanician, مرئية حكيم البارع ميكانيكيا ،
Skillfulest arithmetician. Skillfulest الخبير فى علم الحساب.
- - - William Ellery Channing, in The New England Magazine The Spider (his first poem; published October 1835) -- -- -- وليام اليري تشانينج ، في مجلة نيو انغلاند العنكبوت (أول قصيدة له ، نشرت أكتوبر 1835)

You hail from Dream-land, Dragon-fly? لك وابل من الأراضي الحلم ، التنين الطيران؟
A stranger hither? والغريب هنا؟ So am I, أنا أيضا ،
And (sooth to say) I wonder why و (لتهدئة يقول) ولا ندري لماذا
We either of us came! لقد جئنا أي منا!
- - - Agnes MFR Darmesteter "To a Dragon-fly" -- -- -- أغنيس Darmesteter الفنزويلى "وردا على التنين للطيران"

Bees are black, with gilt surcingles - النحل هم من السود ، مع أحزمة السرج مذهب --
Bucaneers of buzz. Bucaneers من شرب حتى الثمالة.
- - - Emily Dickinson -- -- -- إميلي ديكنسون

There is nothing in a caterpillar that tells you it's going to be a butterfly. لا يوجد شيء في يرقة تخبرك انها ستكون فراشة.
- - - Buckminster Fuller -- -- -- بكمنستر فولر

The butterfly, a cabbage-white, فراشة ، ملفوف أبيض ،
(His honest idiocy of flight) (حماقة صاحب صادقة من الطيران)
Will never now, it is too late, الآن سوف أبدا ، أن يفوت الأوان ،
Master the art of flying straight. اتقان فن من الطيران مباشرة.
- - - Robert Graves, Flying Crooked -- -- -- روبرت غريفز ، الطائر أعوج

A fly, Sir, may sting a stately horse and make him wince; but one is but an insect, and the other is a horse still. وتطير ، سيدي الرئيس ، قد لدغ حصان فخم وجعل منه جفل ، ولكن واحد ما هو إلا حشرة ، والآخر لا يزال هو حصان.
- - - Samuel Johnson -- -- -- صموئيل جونسون

When the moon shall have faded out from the sky, and the sun shall shine at noonday a dull cherry red, and the seas shall be frozen over, and the icecap shall have crept downward to the equator from either pole . عندما تلاشت القمر يكون خارجا من السماء ، والشمس سوف يلمع في المملة الظهر الكرز الأحمر ، وسيتم تجميده ليكون أكثر البحار ، وتسللت إلى جليدية يكون الهبوط من خط الاستواء من أي من القطب. . . . . when all the cities shall have long been dead and crumbled into dust, and all life shall be on the last verge of extinction on this globe; then, on a bit of lichen, growing on the bald rocks beside the eternal snows of Panama, shall be seated a tiny insect, preening its antennae in the glow of the worn-out sun, the sole survivor of animal life on this our earth -- a melancholy bug. عندما تكون مدن جميع القتلى منذ فترة طويلة وانهارت في الغبار ، والحياة كلها تكون على وشك الانقراض آخر على هذا الكوكب ، ثم ، وعلى شيء من المسطح ، وتزايد على الصخور أصلع بجانب الثلوج الأبدية لبنما ، وجب أن يجلسوا حشرة صغيرة ، التنظيف هوائيات في وهج من أحد التدريجي البالية ، الناجي الوحيد من الحياة الحيوانية على هذه الأرض لنا -- الشوائب حزن.
- - - William Jacob Holland "The Moth Book" 1903 -- -- -- هولندا وليام يعقوب "كتاب العثة" 1903

God in His wisdom made the fly جعل الله في حكمته الذبابة
And then forgot to tell us why. ونسيت بعد ذلك ليقول لنا لماذا.
- - - Ogden Nash "The Fly" -- -- -- أوغدن ناش "الطاير"

Some primal termite knocked on wood; بعض النمل الأبيض البدائية طرق على الخشب ؛
and tasted it, and found it good. وذاقت ذلك ، وجدت أنه من الجيد.
That is why your Cousin May وهذا هو السبب الخاص ابن العم أيار / مايو
fell through the parlor floor today. وهبط من خلال الكلمة صالون اليوم.
- - - Ogden Nash -- -- -- أوغدن ناش

Busy, curious, thirsty fly, مشغول ، غريبة ، ويطير عطشى ،
Drink with me, and drink as I. يشرب معي ، والشراب وأولا
- - - William Oldys "On a Fly Drinking out of a Cup" -- -- -- Oldys وليام "على ذبابة شرب من كأس"

The spider's touch, how exquisitely fine! العنكبوت تعمل باللمس ، وكيف رائع بخير!
Feels at each thread, and lives along the line. يشعر في كل موضوع ، ويعيش على طول الخط.
- - - Alexander Pope -- -- -- البابا الكسندر

I never could have thought of it, أنا لا يمكن أبدا أن يكون فكر في الأمر ،
To have a little bug all lit لدينا القليل جميع الشوائب مضاءة
And made to go on wings. وقدمت في الذهاب على أجنحة.
- - - Elizabeth Madox Roberts "Firefly" -- -- -- مادوكس اليزابيث روبرتس "اليراع"

Hurt no living thing: لم يصب شيء حي :
Ladybird, nor butterfly, الدعسوقة ، كما الفراشة ،
Nor moth with dusty wing, ولا جناح فراشة مع المغبرة ،
- - - Christina Georgina Rossetti -- -- -- كريستينا روسيتي جورجينا

Spin and die, تدور والموت ،
To live again as butterfly. للعيش مرة أخرى كما الفراشة.
- - - Christina Georgina Rossetti "The Caterpillar" -- -- -- كريستينا روسيتي جورجينا "وشركة كاتربيلر"

Deep in the sun-searched growths the dragonfly في أعماق الشمس بحثت معدلات النمو في اليعسوب.
Hangs like a blue thread loosened from the sky. توقف مثل خيط أزرق خففت من السماء.
- - - Dante Gabriel Rossetti "Silent Noon" -- -- -- دانتي غابرييل روسيتي "الظهر الصامت"

The butterfly counts not months but moments, and has time enough. فراشة تهم وليس شهورا ولكن لحظات ، ومنحه وقتا كافيا.
- - - Rabindranath Tagore "Stray Birds" -- -- -- طاغور "الطيور الضالة"

Nothing seems to please a fly so much as to be taken for a currant; and if it can be baked in a cake and palmed off on the unwary, it dies happy. يبدو ان كل شيء يرجى ذبابة بقدر ما هو الواجب اتخاذها لزبيب ، وإذا كان يمكن المخبوزات في كعكة ومسك قبالة على غافلين ، فإنه يموت سعيدا.
- - - Mark Twain -- -- -- مارك توين

We hope that, when the insects take over the world, they will remember with gratitude how we took them along on all our picnics. ونأمل ، عند الحشرات سيطرة على العالم ، وسوف نتذكر مع الامتنان كيف يمكننا اخذها على طول نزهات لدينا جميعا.
- - - Richard Vaughan -- -- -- ريتشارد فوغان

To carry a grudge is like being stung to death by one bee. أن يحمل ضغينة مثل اصيب بلدغ حتى الموت على يد واحد النحل.
- - - William H. Walton -- -- -- ويليام والتون

The mosquito is the state bird of New Jersey. البعوضة هي الطيور ولاية نيو جيرسي.
- - - Andy Warhol -- -- -- اندي وارهول

How doth the little busy bee كيف ربحت النحل مشغول قليلا
Improve each shining hour, تحسين كل ساعة ساطع ،
And gather honey all the day وجمع العسل كل يوم
From every opening flower! من كل زهرة فتح!
- - - Isaac Watts "Divine Songs" -- -- -- إسحاق واتس "أغاني الالهي"

I'VE watched you now a full half-hour; لقد شاهدت أنت الآن في كامل لمدة نصف ساعة ؛
Self-poised upon that yellow flower الذاتي على وشك أن زهرة
And, little Butterfly! و، الفراشة قليلا! indeed في الواقع
I know not if you sleep or feed. لا أعرف إذا كنت النوم أو أعلاف.
How motionless!--not frozen seas كيف بلا حراك! -- وليس البحار المجمدة
More motionless! أكثر بلا حراك! and then ومن ثم
What joy awaits you, when the breeze الفرح ما ينتظرك عندما نسيم
Hath found you out among the trees, العثور أبعث لكم من بين الأشجار ،
And calls you forth again! وتدعو لك مرة أخرى عليها!
- - - William Wordsworth "To a Butterfly" -- -- -- وليم وردزورث "إلى فراشة"

This great purple butterfly, هذه الفراشة كبيرة أرجوانية ،
In the prison of my hands, في السجن من بين يدي ،
Has a learning in his eye وقد تعلم في عينه
Not a poor fool understands. لا تخدع الفقراء يفهم.
- - - William Butler Yeats "Another Song of a Fool" -- -- -- ويليام بتلر ييتس "آخر أغنية لكذبة"

الموضوع الأصلي : اقتباسات عن الخلل الكاتب : AlexaLaw المصدر : منتديات عالم القانون
التوقيع
توقيع العضو : AlexaLaw
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.AlexaLaw.com
 

اقتباسات عن الخلل

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 

 مواضيع مماثلة

+
صفحة 1 من اصل 1

.:: مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ ::.


      هام جداً: قوانين المساهمة في المواضيع. انقر هنا للمعاينة     
odessarab الكلمات الدلالية
odessarab رابط الموضوع
AlexaLaw bbcode BBCode
odessarab HTML HTML كود الموضوع
صلاحيات هذا المنتدى:

لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
عالم القانون :: منتدى AlexaLaw لعالم الكتاب و الثقافة العامة :: الأدب و الشعر و البلاغة :: الحكم و الأمثال-
انتقل الى:  
الإسلامي العام | عالم القانون | عالم الكتاب و الثقافة العامه | التجاره و المال و الأعمال | البرامج و تكنولوجيا المعلومات | تطوير المواقع و المدونات | الترفيهي و الإداري العام

Powered by AlexaLaw.com ® Phpbb Version 2
Copyright © 2010
.:: جميع الحقوق محفوظه لمنتدى عالم القانون © ::.

.::جميع ما ينشر في المنتدى لا يعبر بالضرورة عن رأي القائمين عليه و إنما يعبر عن وجهة نظر كاتبه في حدود الديمقراطيه و حرية الرأي في التعبير ::.